KARİA

TEFSİR
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
İyiliği sonsuz, ikramı bol Allah’ın adıyla,


(Karia 101/1)
اَلْقَارِعَةُۙ
Gümbürdeyen!


(Karia 101/2)
مَا الْقَارِعَةُۚ
Nedir o gümbürdeyen?


(Karia 101/3)
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا الْقَارِعَةُۜ
Gümbürdeyenin ne olduğunu nereden bileceksin[*]?

[*] Gümbürdeyen, tekrar yaratılmış insanların kalkması için çalınan sur yani kalk borusudur.


(Karia 101/4)
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِۙ
İnsanların dağılmış kelebekler gibi[*] olduğu gün,

[*] Kâfirler çekirgelere benzeyecektir. Allah Teâlâ şöyle buyurur: Sen de yalan söyleyip arzularının peşine gidenlerden yüz çevir; bunu,  bir çağırıcı onları görülmedik bir şeye çağırdığı gün yap. O gün, gözleri yere inmiş halde kabirlerden çıkarlar, yayılmış çekirgeler gibi olurlar. Kâfirler, “bu zor bir gün” diyerek çağırıcıya doğru koşarlar. (Kamer 54/6-8)


(Karia 101/5)
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِۜ
Dağlar, rengârenk yünler gibi yayılmış olur[*].

[*] Bu bir hal cümlesidir. İnsanlar yeniden dirildiğinde dağların renkli taş ve toprakları toz halinde dağılmış olacağından yeryüzü dümdüz ama farklı renklerdeki yünler gibi gözükecektir.


(Karia 101/6)
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَاز۪ينُهُۙ
Tartıları (sevapları) ağır gelen


(Karia 101/7)
فَهُوَ ف۪ي ع۪يشَةٍ رَاضِيَةٍۜ
mutlu bir yaşayış içine girer.


(Karia 101/8)
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَاز۪ينُهُۙ
Ama kimin tartıları (sevapları) az olursa


(Karia 101/9)
فَاُمُّهُ هَاوِيَةٌۜ
Onun anası (gideceği yer) Haviye olur.


(Karia 101/10)
وَمَٓا اَدْرٰيكَ مَا هِيَهْۜ
Haviye nedir, nereden bileceksin?


(Karia 101/11)
نَارٌ حَامِيَةٌ
O, kızgın bir ateştir[*].

[*] الحمي: الحرارة المتولدة من الجواهر المحمية، كالنار والشمس، ومن القوة الحارة في البدن،   مفردات